Advertisement

Ad promo image large
  • Published Date

    April 1, 2020
    This ad was originally published on this date and may contain an offer that is no longer valid. To learn more about this business and its most recent offers, click here.

Ad Text

RFTA RFTA Rooring Ferk Tronsportatien Autherity INFORME COMUNITARIO Roering Fork Transportetion Autherity COMMUNITY UPDATE REUNIÓN DE LA MESA DIRECTIVA El jueves, 9 de abril del 2020 BOARD OF DIRECTORS MEETING AGENDA Thursday, April 9, 2020 New Location: WebEx or Telephone 1-650-479-3208 Call-in toll number (US/Canada) Access code: 801 823 391 8:30 a.m. to 11:00 a.m. Nueva Ubicación: WebEx o teléfono 1-650-479-3208, llamar-a toll número (US/Canada) 8:30 a.m. a l1:00 a.m. (Agenda sujeta a cambios antes de la reunión) (Agenda subject to change prior to meeting) 1. Pasar Lista @ 8:30 a.m. 3. Aprobación de Actas: 13 de febrero del 2020 @ 8:31 am. 4. Comentario Público: Respecto a temas no incluidos en la Agenda (Limite de 3 minutos por persona) @ 8:32 a.m. 5. Artículos Añadidos a la Agenda/Comentarios de los Miembros de la Mesa Directiva @ 8:40 a.m. 6. Sesión Ejecutiva @ 8:50 a.m. 7. Presentaciones/Articulos de acción @ 9:30 a.m. A. Actualización de planificación de preparación de Coronavavirus 8. Audiencia Publica @ 10:30 a.m. 1. Roll Call @ 8:30 a.m. 3. Approval of Minutes: February 13, 2020 @ 8:31 a.m. 4. Public Comment: Regarding items not on the agenda (3 minutes/person) @ 8:32 am. 5. Items Added to Agenda/Board Member Comments @ 8:40 a.m. 6. Executive Session @ 8:50 a.m. 7. Presentations/Aetion Items @ 9:30 am. A. Coronavirus Preparedness Planning Update 8. Public Hearing @ 10:30 a.m. A. Resolution 2020-10: 2020 Supplemental Budget Appropriation 9. Information/Updates @ 10:45 a.m. A. CEO Report A. Resolución 2020-10: Apropiación presupuestan suplementaria de 2020 9. Información y Actualizaciones @ 10:45 am. A. Reporte del CEO Siguiente Reunión/Retiro: 14 de mayo del 2020 Ayuntamiento de Carbondale; Next Board Meeting May 14, 2020 Carbondale Town Hall: 8:30 a.m. to 11:30 a.m. 8:30 a.m. a l1:30 a.m. RFTAes un Empleador de Oportunidades Iguales de Empleo/Acción Afirmativa (EBO/AA). Es la politica de RFTA que ninguna persona sobre la base de raan, color, religión, origen nacional, sezo (inclugendo embaraza, parto o condiciones médicas relacionada; identidad de género; y orientación serual), edad (10 años y may- ores), información genética, discapacidod, estado de veterano, represalias, o cualquier otro estatus aplicable protegido por ley feilerul, estatal o local, ser excluido de participar en, ser negado los benéficos de, o ser sujeto a discriminación bejo curlguier programa para el que RFTA reibe asistencia financiera federal. RFTA traterá de dar cabida a todas kas personas que deseen asistir a las reuniones de la Mesa Directiva. Si usted tiene una discapacidad o necesita un intérprete, por firvor llame al (970) 384-1974, cinco (5) dias hábiles de antici- pación para kacer los arraglos necesarios. Conectando muestra región con tránsito y caminos. RFTA is an Equal Employment Opportunity/Afirmative Action (EEO/AA) Employer, It is the policy of RFTA that no person shall on the busis of roce, color, religion, national origin, ser (including pregnancy, chikibirth, or related medical conditions: gender identity; and sermal orientation), gge (40 years and older), genetic information, disability, veteran status, retaliation, or any other applicable status protected by federal, state or local las, be cxelnded from the participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination ander any program for achich RFTA receives Federal financial assistance. RFTA will attempt to accommodate all individuals cho seish to attend Board meetings. If you harve a disability or require an interpreter, please call (970) 384-1974 at least five (5) brasiness days prior to the meeting to make the necessary arrangements Connecting our region with transit & trails. For Information on Bus Schedules: 970-925-8484/ 970-928-8272 www.rfta.com Para más información sobre los horarios de los autobuses 970-925-8484 / 970-928-8272 www.rfta.com RFTA RFTA Rooring Ferk Tronsportatien Autherity INFORME COMUNITARIO Roering Fork Transportetion Autherity COMMUNITY UPDATE REUNIÓN DE LA MESA DIRECTIVA El jueves, 9 de abril del 2020 BOARD OF DIRECTORS MEETING AGENDA Thursday, April 9, 2020 New Location: WebEx or Telephone 1-650-479-3208 Call-in toll number (US/Canada) Access code: 801 823 391 8:30 a.m. to 11:00 a.m. Nueva Ubicación: WebEx o teléfono 1-650-479-3208, llamar-a toll número (US/Canada) 8:30 a.m. a l1:00 a.m. (Agenda sujeta a cambios antes de la reunión) (Agenda subject to change prior to meeting) 1. Pasar Lista @ 8:30 a.m. 3. Aprobación de Actas: 13 de febrero del 2020 @ 8:31 am. 4. Comentario Público: Respecto a temas no incluidos en la Agenda (Limite de 3 minutos por persona) @ 8:32 a.m. 5. Artículos Añadidos a la Agenda/Comentarios de los Miembros de la Mesa Directiva @ 8:40 a.m. 6. Sesión Ejecutiva @ 8:50 a.m. 7. Presentaciones/Articulos de acción @ 9:30 a.m. A. Actualización de planificación de preparación de Coronavavirus 8. Audiencia Publica @ 10:30 a.m. 1. Roll Call @ 8:30 a.m. 3. Approval of Minutes: February 13, 2020 @ 8:31 a.m. 4. Public Comment: Regarding items not on the agenda (3 minutes/person) @ 8:32 am. 5. Items Added to Agenda/Board Member Comments @ 8:40 a.m. 6. Executive Session @ 8:50 a.m. 7. Presentations/Aetion Items @ 9:30 am. A. Coronavirus Preparedness Planning Update 8. Public Hearing @ 10:30 a.m. A. Resolution 2020-10: 2020 Supplemental Budget Appropriation 9. Information/Updates @ 10:45 a.m. A. CEO Report A. Resolución 2020-10: Apropiación presupuestan suplementaria de 2020 9. Información y Actualizaciones @ 10:45 am. A. Reporte del CEO Siguiente Reunión/Retiro: 14 de mayo del 2020 Ayuntamiento de Carbondale; Next Board Meeting May 14, 2020 Carbondale Town Hall: 8:30 a.m. to 11:30 a.m. 8:30 a.m. a l1:30 a.m. RFTAes un Empleador de Oportunidades Iguales de Empleo/Acción Afirmativa (EBO/AA). Es la politica de RFTA que ninguna persona sobre la base de raan, color, religión, origen nacional, sezo (inclugendo embaraza, parto o condiciones médicas relacionada; identidad de género; y orientación serual), edad (10 años y may- ores), información genética, discapacidod, estado de veterano, represalias, o cualquier otro estatus aplicable protegido por ley feilerul, estatal o local, ser excluido de participar en, ser negado los benéficos de, o ser sujeto a discriminación bejo curlguier programa para el que RFTA reibe asistencia financiera federal. RFTA traterá de dar cabida a todas kas personas que deseen asistir a las reuniones de la Mesa Directiva. Si usted tiene una discapacidad o necesita un intérprete, por firvor llame al (970) 384-1974, cinco (5) dias hábiles de antici- pación para kacer los arraglos necesarios. Conectando muestra región con tránsito y caminos. RFTA is an Equal Employment Opportunity/Afirmative Action (EEO/AA) Employer, It is the policy of RFTA that no person shall on the busis of roce, color, religion, national origin, ser (including pregnancy, chikibirth, or related medical conditions: gender identity; and sermal orientation), gge (40 years and older), genetic information, disability, veteran status, retaliation, or any other applicable status protected by federal, state or local las, be cxelnded from the participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination ander any program for achich RFTA receives Federal financial assistance. RFTA will attempt to accommodate all individuals cho seish to attend Board meetings. If you harve a disability or require an interpreter, please call (970) 384-1974 at least five (5) brasiness days prior to the meeting to make the necessary arrangements Connecting our region with transit & trails. For Information on Bus Schedules: 970-925-8484/ 970-928-8272 www.rfta.com Para más información sobre los horarios de los autobuses 970-925-8484 / 970-928-8272 www.rfta.com